Romanesco, no coatto
Romanesco, no coatto
***
È ben diverzo er parlà “coatto”,
dar ciancicà in dialetto romanesco,
spiegallo nun so mica si ce riesco,
ma ’gnuno cià er suo timbro e er suo tratto.
***
“Coatto” chi comunica in grottesco,
’gni singola parola a ’gni contatto,
enfatizzato in greve, senz’er tatto,
tutt’artro che carino e pittoresco.
***
Er romanesco, invece, è un’artra cosa,
d’aria più dorce, guasi musicale,
’na melodia ch’è più armoniosa…
***
… e anche un VAFFA nun viè mai uguale:
in romanesco è un petalo de rosa,
mentre in “coatto” è detto pe fà male.
***
Stefano Agostino
______________________
***